欧洲无吗视频黄片|青青草精品视频一级毛亚洲|国产中文字幕919|99热三及片免费看|欧亚成人一二三区|日韩无码AV色AV色|亚洲最新A级片在线观看|亚洲黄色无码电影|日本主播一区二区|图片视频亚洲无码

白話《梁高僧傳》丨支婁迦讖

來(lái)源:廣州光孝寺  時(shí)間:2022-12-01

白話《梁高僧傳》丨支婁迦讖

漢洛陽(yáng)支婁迦讖

【譯文】

支樓迦讖,也有人直呼為支讖,籍貫大月支人。支樓迦讖操行純潔深廣,性情豁達(dá)大度開(kāi)朗敏捷。稟持戒法,以精嚴(yán)著稱,諷誦群經(jīng),心存弘揚(yáng)佛法的大志向。

東漢靈帝時(shí),支樓迦讖來(lái)到洛陽(yáng),那個(gè)時(shí)候大概是光和,中平年間。支樓迦讖傳譯梵文佛經(jīng),譯出有般若道行經(jīng),般舟,首楞嚴(yán)等三經(jīng)。又有阿奢世王,寶積等經(jīng)十余部經(jīng),歲月久遠(yuǎn),不見(jiàn)輯錄。安世高主持校定古今梵文譯漢文經(jīng)典,仔細(xì)推敲譯文風(fēng)格說(shuō),支樓迦讖所譯出的諸多佛經(jīng),為譯文都能傳達(dá)佛經(jīng)宗旨,文字絲毫不加修飾??梢哉f(shuō)是善于宣揚(yáng)佛法精要的宏傳佛道之人。

后來(lái),支樓迦讖也不知去了哪里。

當(dāng)時(shí),有天竺沙門竺佛朔也在漢靈帝時(shí)以宏傳佛法為目的遠(yuǎn)方游走,恰在這個(gè)時(shí)候來(lái)到洛陽(yáng),即轉(zhuǎn)譯佛經(jīng),那時(shí),翻譯佛經(jīng)的人都留在洛陽(yáng)。翻譯佛經(jīng),用漢文雖然文字表達(dá)艱澀,遇有文字雖美,但失宗旨的地方,一律棄華麗文詞而保留直譯。所以,譯經(jīng)深得經(jīng)意。竺佛朔又在光和二年,于洛陽(yáng)譯出般舟三昧經(jīng),當(dāng)時(shí),支樓迦讖為傳言,(傳言,譯場(chǎng)為主譯助手,)河南洛陽(yáng)的孟福,張蓮二人為筆受(譯場(chǎng)上把梵譯漢之后的漢文寫(xiě)在譯稿上的人)。

當(dāng)時(shí),又有優(yōu)婆塞安玄,安息國(guó)人,安玄品性純潔,沉靜很有理智,博誦群經(jīng),大多能夠通達(dá)溫習(xí)。安玄也在漢靈帝末年經(jīng)商來(lái)到洛陽(yáng)。有因功名被稱為“騎都尉”的人,性謙虛正直溫和恭敬,常以譯經(jīng)場(chǎng)事為己任,又漸漸懂得漢文,有志傳播佛經(jīng),常和譯場(chǎng)里的沙門講論法義。世間所傳說(shuō)的所謂“都尉”的人就是他。

安玄與沙門嚴(yán)佛調(diào),共同譯出《法鏡經(jīng)》,安玄口譯梵文,嚴(yán)佛調(diào)筆受,理趣合乎正法之音,盡顯佛經(jīng)幽微宗旨。郢國(guó)匠人,運(yùn)斧劈去人鼻子尖上一點(diǎn)白灰污垢,而人毫發(fā)無(wú)傷,以郢匠之巧比喻安玄,都尉,佛調(diào)三人譯文之恰當(dāng),后世人每每稱頌不已。佛調(diào)本是臨淮人,少年聰穎善悟,敏銳好學(xué)。世稱安玄,都尉,佛調(diào)三人傳譯佛經(jīng),號(hào)稱后無(wú)來(lái)者。佛調(diào)又撰十慧,也流傳于世。安世高法師稱佛調(diào)譯出的佛經(jīng),省略文字不事煩瑣,全本譯文文字貼切巧妙。

又有沙門支曜、康巨,康孟祥等,與佛調(diào)在漢靈帝、漢獻(xiàn)帝時(shí)代,有智慧學(xué)者之譽(yù)聞名于京城洛陽(yáng)。

支樓迦曜譯成具定意,小本起信論等,康巨譯問(wèn)地獄事經(jīng)。他們都遵守直譯,以達(dá)宗旨,不加潤(rùn)文修飾。康孟祥譯中本起信論,及修行本起,先是沙門曇果,于迦維羅國(guó)得梵本,康孟祥和沙門竺大力合作譯為漢文。

安世高說(shuō),康孟祥所譯,文采奕奕,卻又足以顯示佛經(jīng)微妙宗趣。

白話《梁高僧傳》丨支婁迦讖

【原典】

支樓迦讖。亦直云支讖。本月支人。操行純深性度開(kāi)敏。稟持法戒以精勤著稱。諷誦群經(jīng)志存宣法。漢靈帝時(shí)游于雒陽(yáng)以光和中平之間。傳譯梵文。出般若道行般舟首楞嚴(yán)等三經(jīng)。又有阿阇世王寶積等十余部經(jīng)。歲久無(wú)錄。安公校定古今。精尋文體云。似讖所出。凡此諸經(jīng)皆審得本旨了不加飾。可謂善宣法要弘道之士也。后不知所終。時(shí)有天竺沙門竺佛朔。亦以漢靈之時(shí)。赍道行經(jīng)。來(lái)適雒陽(yáng)。即轉(zhuǎn)梵為漢。譯人時(shí)滯雖有失旨。然棄文存質(zhì)深得經(jīng)意。朔又以光和二年。于雒陽(yáng)出般舟三昧。讖為傳言。河南雒陽(yáng)孟福張蓮筆受。時(shí)又有優(yōu)婆塞安玄。安息國(guó)人。性貞白。深沉有理致。博誦群經(jīng)多所通習(xí)。亦以漢靈之末。游賈雒陽(yáng)。以功號(hào)曰騎都尉。性虛靖溫恭。常以法事為己任。漸解漢言。志宣經(jīng)典。常與沙門講論道義。世所謂都尉者也。玄與沙門嚴(yán)佛調(diào)共出法鏡經(jīng)。玄口譯梵文。佛調(diào)筆受。理得音正盡經(jīng)微旨。郢匠之美見(jiàn)述后代。調(diào)本臨淮人。綺年穎悟。敏而好學(xué)。世稱安侯都尉佛調(diào)三人傳譯。號(hào)為難繼。調(diào)又撰十慧。亦傳于世。安公稱佛調(diào)出經(jīng)。省而不煩。全本巧妙。又有沙門支曜??稻蕖?得显?shù)取2⒁詽h靈獻(xiàn)之間有慧學(xué)之譽(yù)。馳于京雒。曜譯成具定意小本起等。巨譯問(wèn)地獄事經(jīng)。并言直理旨不加潤(rùn)飾。孟詳譯中本起及修行本起。先是沙門曇果。于迦維羅衛(wèi)國(guó)得梵本。孟詳共竺大力譯為漢文。安公云。孟詳所出。奕奕流便足騰玄趣也。

本網(wǎng)站屬于非贏利性網(wǎng)站,轉(zhuǎn)載的文章遵循原作者的版權(quán)聲明,如有版權(quán)異議,請(qǐng)聯(lián)系值班編輯予以刪除。 聯(lián)系方式:0591-83056739-818 18950442781
(0)
編輯 志斌的頭像編輯 志斌
上一篇 2022年12月2日 上午9:02
下一篇 2022年12月2日 上午11:08

相關(guān)推薦

發(fā)表回復(fù)

您的郵箱地址不會(huì)被公開(kāi)。 必填項(xiàng)已用 * 標(biāo)注